首页职场八卦正文

这些年,让老外跪求英文翻译的中国游戏

2024-08-20 次浏览

前段光阴「师父」的爆火,妥妥的实现了一波中国文化的输出。


在游戏中,玩家化身武学宗师,为报灭门之仇,以一套白眉拳一起从"大众夜店"大众打到"大众摄生堂公众。

这些年,让老外跪求英文翻译的中国游戏
(图片来源网络,侵删)


脚色逐渐变老变强的形象、极具本土特点的游戏场景,以及专业且拳拳到肉的招式,都很有中国武侠片的味道,被IGN赞为“现代顶尖动作游戏”。

发售后不仅中国玩家好评如潮,外国玩家更是被这些Chinese Kungfu给唬得一愣一愣的。


然而,「师父」并不是一款国产游戏,其制造组是一支法国团队。只是出于对中国工夫的崇拜与酷爱,他们才想着制造如许一款游戏。


顺带一提,游戏多名开发者都有在巴黎白眉拳武馆习武的阅历。

而游戏的武指兼动捕演员便是他们的师父Benjamin Colussi(中文名 刘奔),而Benjamin的师承恰是白眉拳宗师刘少良之子刘伟新。


超过了地区、种族和国籍,恰是这种师父与门生之间一代代的传承,才有了这部游戏「师父」。


不外在该作得到玩家及媒体同等好评后,海内也有不少玩家感叹:如斯有中国文化内核的游戏,却不是中国人本身做的

怎么说呢?惋惜确定是有些惋惜的,但中国文化的传承并纷歧建都必要中国人来做。

就像前段光阴由于「昭和米国物语」而流行起来的那句话一样:讲好中国故事,纷歧定要讲中国的故事。


以是年夜家也不必遗憾,更况且这两年国产单机佳作频出,不少也实现了文化输出,乃至还让老外年夜喊“We need English”。


没错,这句话恰是出自国产游戏「鬼谷八荒」的评论区。

就外洋评价来看,或许「鬼谷八荒」没有「戴森球方案」那么高,但在文化输出这块照样拿捏得死死的。


作为一款沙盒修升天戏,「鬼谷八荒」把自由度和国产修仙文里的要素直接拉满。

不仅支撑捏脸、属性自调、奇遇变乱、年夜量分支选择,还有随机天生的舆图、资本、怪物。


换句话说,固然玩家们玩的是统一款游戏,但现实体验到的内容却并纷歧样,每小我都能玩出属于本身的故事。

另一点便是游戏里的修仙+山海经元素了,从题材到美术,都是满满的中国风。


固然「鬼谷八荒」为了寻求自由度弱化了剧情,但照样保存了修仙文里的根基设定,好比各类各样的修仙门派、从炼气筑基到元婴尸解的十年夜境界,八门五花的上古妖兽(参考山海经),等等。


不仅满意了中国玩家的常人修仙梦,还让痴迷修真网文的老外们陷溺不已,是以也就有了前文所提到的“We need English”。

但你知道吗?「鬼谷八荒」并不是独一一款让老外求翻译的游戏。

早在2019年,同类型作「了不得的修仙模拟器」就已经驯服过外国玩家们了。


其时这款游戏还未上线英文版,于是就有一批饥渴难耐的外国玩家专门成了一个交流讨论组,寄托某个日语专业的俄国人做的英文mod进行游戏。

这场景……是不是很像在群里求汉化包的你?


这事其时还有媒体报道过:群里根本都是些喜欢中国文化、爱看玄幻修仙网文的外国人

点进他们的讨论组,就像误入了什么修真谈天群,全都是些风水、功法、若何突破金丹期之类的硬核话题,此中还涉及到许多专业名词,好比“龙涎果”、“天魔化身”等,看得人恍惚的同时,也油然而生出一丝自豪感。


并且这此中也埋伏着不少年夜佬。

好比就有一位名叫Rithgard的玩家,为了让更多老外玩上这款游戏,他用爱发电写了3w+字的英文入门指南,不仅先容了游戏内的根基仙侠常识,还简单易懂的将攻略进程简化为了“早期游戏”、“若何突破金丹期”、“后金丹期”几个部门。


乃至还将游戏界面做了全英文表明,便利玩家搞清晰什么时刻该按哪个键……完全便是以前中国玩家搞汉化,底下一排“大好人一平生安”的排场_(:з」∠)_


当然,纵然有了汉化,这群老外照样会由于文化配景的分歧,在游戏中闹笑话。

好比就有一个陷溺修仙文的老外,他看小说发现火系修仙者都邑把本身放在火里修炼,以是在玩游戏时,他也如法炮制,将本身的水系功法脚色放在冰屋里,以求事半功倍……成果可想而知——脚色被冻死了。


或许你会说,这些都是沾了国产网文的光,究竟“外国人陷溺中国网文”早已不是什么新颖事。

但事实是,纵然没有修仙或者其它网文加持,海内不少单机游戏依旧能得到老外的承认。

好比本年发售的「笔墨游戏」,就凭借其创意弄法吸引到了一批外国玩家。


不外惋惜的是,由于该作真的是个纯洁的笔墨游戏——画面全体由汉字构成,弄法也是对汉字的组合拆解——从而在泉源上就难倒了一年夜片不会中文的玩家。


此外还有仅由一人制造的「光亮影象 无穷」

该作外面上是个美少女FPS游戏,但本土的配景设定照样让整个游戏都充斥了中国味儿,于客岁发售后便在外洋广受好评。


固然单看游戏自己并不算十分精彩(主要是流程短和优化问题),但只要一想到这是款由一人制造的自力游戏,就不由得竖起年夜拇指。

老外们也是纷繁赞叹开发者的毅力、才能……以及对女主黑丝、白丝、各类丝的审美力(狗头)


当然,以上这些游戏也仅是我国近两年涌现出的单机佳作的一部门。

除此之外还有古风志怪游戏「山海旅人」、平易近国复古味实足的「阴影火把城」、仅凭预报片就斩获无数好评的「昭和米国物语」、「黑神话:悟空」等。


我信任,这些游戏的初志并不是为了文化输出或是让老外gc,而是单纯寻求游戏的好玩有趣。

而这,恰恰便是环球玩家都承认的、最好的文化输出方式了。

参考材料:

李白焰-「我混进了外国人的修真谈天群,看到了他们怎么硬啃中国仙侠游戏」

游戏中国玩家
《奇葩说》杨天真谈职场工作要有渣男心态 影响ROHS认证费用的因素有哪些
相关内容